Факультет забезпечує якісну, сучасну й комплексну освіту за трьома освітніми рівнями, у процесі якої беруть участь не лише досвідчені університетські викладачі, але й шановані фахівці з юридичної галузі діяльності. Зусилля юридичного факультету спрямоване на підготовку випускників, які протягом усього навчання отримують комплексні систематичні й аналітичні знання з окремих дисциплін публічного і приватного права. Випускники вміють застосувати отримані теоретичні знання на практиці, орієнтуються у законодавстві Словацької Республіки та в судовій практиці. Ми намагаємося протягом навчання дати студентам можливість отримати базовий практичний досвід, насамперед у юридичних клініках.
Умови поступлення:
1. Ступінь: бакалавр
2. Термін подання заявок: 31.03.2019
3. Заява
Заява подається в електронній формі (через сайт https://e-prihlaska.upjs.sk/), або паперовій (класичній) формі
4. Оплата за подачу заяви:
– паперова (класична): 40,00 Євро
– електронна: 30,00 Євро
5. Спеціальності:
6. Додатки до заяви:
- нотаріально засвідченні табеля за останні 3 роки навчання (якщо результати не підтверджені школою прямо в заяві), або довідка із середньої школи з виписаними оцінками (навчальними результатами) за цей самий період
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою
- апостиль: не обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
- Увага! Ці документи потрібно надавати у випадку, якщо претендуєте на прийняття на навчання без вступних іспитів. Умови зарахування без вступних іспитів читайте при умовах зарахування на окремі спеціальності (пункт 8)
- нотаріально засвідчений Атестат про закінчення повної загальної середньої освіти
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою,
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання (найпізніше на всупному іспиті). Якщо у Вас документу не буде в наявності до вступного іспиту, тоді Ви повинні надати довідку зі школи в які й буде вказано термін врусення атестату про повну загадьну середню освіту.
- апостиль: обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
- нотаріально засвідчений Додаток до атестату про закінчення повної загальної середньої освіти
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою,
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання (найпізніше на всупному іспиті). Якщо у Вас документу не буде в наявності до вступного іспиту, тоді Ви повинні надати довідку зі школи в які й буде вказано термін врусення атестату про повну загадьну середню освіту.
- апостиль: обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
Інші документи
- квитанція про сплату збору за подання заяви.
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою.
- апостиль: не апостилюється
- нотаріальне засвідчення копії: не потрібно
- переклад:
- якщо Ви проплату здійснювали з України тоді Ви повинні надати SWIFT повідомлення, або квитанцію про оплату яка повинна бути перекладена офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з оплатою зверніться в наш ужгородський офіс.
- документ про нострифікацію
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання.
- апостиль: не апостилюється
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, вона повинна бути завірена нотаріусом в Словаччині. Якщо подаєте копію документу особисто в студентському відділі, можна принести просту копію і оригінал документу. Працівник відділу особисто завірить згоду оригіналу з копією. Оригінал рекомендуємо залишати в себе.
- переклад: не перекладається
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
7. Оплата:
Номер рахунку: SK69 8180 0000 0070 0007 8432
Swift: SPSRSKBA – тільки для міжнародних платежів
Банк: Štátna pokladnica Bratislava
Назва рахунку отримувача: Právnická fakulta UPJŠ v Košiciach, Kováčska 26, 040 75, Košice
VS (Змінний символ): 3997
KS (константний символ): 0308
ŠS (специфічний символ): Особистий номер (rodné číslo), без скісної риски (дріп), який Ви вказували в заяві на навчання.
Призначення платежу/інформація для отримувача: Рекомендуємо вказати прізвище та ім’я заявника (відповідно до закордонного паспорта),
Якщо Вам потрібна допомога з оплатою зверніться в наш ужгородський офіс.
8. Адреса для відправлення заявки:
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Právnická fakulta
Kováčska, 26
040 75 Košice
Add Comment