Назва навчальної програми: Прикладна етика – Німецька мова і література
Ступінь освіти: Бакалавр
Термін навчання:
- 3 роки – стаціонарна форма
Форма навчання:
- Стаціонарна
Кількість зарахованих студентів:
- Стаціонарна – Загальна кількість студентів зарахованих на навчання з окремих дисциплін при навчанні за двома спеціальностями становить 50.
Характеристика спеціальності:
Умови поступлення:
1. Ступінь: бакалавр
2. Термін подання заявок: 31.03.2019
3. Заява
Заява подається в електронній формі (через сайт https://e-prihlaska.upjs.sk/), або паперовій (класичній) формі
4. Оплата за подачу заяви:
– паперова (класична): 30,00 Євро
– електронна: 20,00 Євро
5. Додатки до заяви:
- нотаріально засвідченні табеля за останні 4 роки навчання (якщо результати не підтверджені школою прямо в заяві), або довідка із середньої школи з виписаними оцінками (навчальними результатами) за цей самий період
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою
- апостиль: обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
- нотаріально засвідчений Атестат про закінчення повної загальної середньої освіти
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання (найпізніше до 07.06.2019). Якщо отримуєте Атестат та Додаток до атестату після 07.06.2019, ви повинні про це в письмовій формі повідомити факультет та клопотати про дозвіл надати ці документи пізніше.
- апостиль: обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
- нотаріально засвідчений Додаток до атестату про закінчення повної загальної середньої освіти
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання (найпізніше до 07.06.2019). Якщо отримуєте Атестат та Додаток до атестату після 07.06.2019, ви повинні про це в письмовій формі повідомити факультет та клопотати про дозвіл надати ці документи пізніше.
- апостиль: обов’язковий
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
Інші документи
- документ (наприклад грамота, сертифікат, тощо) про досягнені успіхи у відповідних змаганнях, олімпіадах, сертифікати, які підтверджують знання мов
- необов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою
- апостиль: не апостилюється
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, її можна завірити нотаріусом в Словаччині або в Україні.
- переклад: документи повинні бути перекладені офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням та перекладом цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
- квитанція про сплату збору за подання заяви.
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою.
- апостиль: не апостилюється
- нотаріальне засвідчення копії: не потрібно
- переклад:
- якщо Ви проплату здійснювали з України тоді Ви повинні надати SWIFT повідомлення, або квитанцію про оплату яка повинна бути перекладена офіційним перекладачем, підпис якого повинен бути завірений нотаріально, або словацьким «присяжним» перекладачем (перекладачем, записаним у списку перекладачів словацького міністерства юстиції). Переклади виготовлені торгово-промисловою палатою та виготовлені різними бюро перекладів (без належного нотаріального завірення підпису перекладача) не приймаються.
- Якщо Вам потрібна допомога з оплатою зверніться в наш ужгородський офіс.
- документ про нострифікацію
- обов’язковий документ
- коли подавати: подається разом із заявою. Якщо у Вас ще не має в наявності цього документу, Ви повинні його надати в найкоротший термін після його отримання, найпізніше до запису.
- апостиль: не апостилюється
- нотаріальне засвідчення копії: у разі, якщо надаєте копію, вона повинна бути завірена нотаріусом в Словаччині. Якщо подаєте копію документу особисто в студентському відділі, можна принести просту копію і оригінал документу. Працівник відділу особисто завірить згоду оригіналу з копією. Оригінал рекомендуємо залишати в себе.
- переклад: не перекладається
- Якщо Вам потрібна допомога з правильним оформленням цього документу зверніться в наш ужгородський офіс.
6. Оплата:
Номер рахунку: SK64 8180 0000 0070 0007 4351
Swift: SPSRSKBX – тільки для міжнародних платежів
Банк: Štátna pokladnica Bratislava
Назва рахунку отримувача: Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach, Šrobárova 2, 041 54, Košice
VS (Змінний символ): 5997
KS (константний символ): 0308
ŠS (специфічний символ): Особистий номер (rodné číslo), без скісної риски (дріп), який Ви вказували в заяві на навчання.
Призначення платежу/інформація для отримувача: Рекомендуємо вказати прізвище та ім’я заявника (відповідно до закордонного паспорта),
Якщо Вам потрібна допомога з оплатою зверніться в наш ужгородський офіс.
7. Адреса для відправлення заявки:
Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach
Šrobárova, 2
P.O. Box A-29
040 59, Košice
8. Вступна кампанія:
- вступні іспити не проводяться
- студенти зараховуються на підставі результатів навчання в середній школі
Більше детальну інофрмацію про умови знайдете на сайті факультету.
Add Comment